-
Traduction
- Domaines :
Publicité, Événementiel (Document technique, Salon, Plan d’aménagement), Cinéma (Synopsis de film, Sous-titre), Musique (Dossier de presse, Site web musicien et label, Festival, CV artiste), Projet culturel (Municipalité, Écrivain), Luxe & Mode, Écologie, Vin (Viticulture, Œnologie, Château), Histoire, Tourisme, Sport, Interviews - Intégration de textes traduits dans des logiciels graphiques Print & Web
- Relecture / Transcription
- Domaines :
-
Rédaction & Conception
- Écriture créative
- Contenus pour des sites web
- Création de la présentation de projets culturels/institutionnels/entreprise
- Newsletters
- Dossiers de presse
-
Conseil en communication
- Communication web
- Conseil graphisme et identité visuelle
- Conseil sur des salles d’événement
- Accompagnement d’inspection site
Autres prestations
- Recherche (Marché français, Entreprises, Tendances, Veille média)
- Conception graphique (DP, Identité visuelle)
- Coordination des projets France/Japon
- Assistanat linguistique et informatique
- Conseil administratif d’intégration en France (Administration, Visa)
Logiciels
Trados, Office Pro, Adobe Illustator, InDesign, Photoshop, Dreamweaver, WordPress